Filòlegs sense fronteres ha presentat avui la seva campanya “un nadal sense barbarismes”amb l’objectiu de lluitar contra aquelles expressions relacionades amb el nadal que amb el pas dels anys s’han fet més i més populars. Exemples d’aquetes expressions són “nit bona” per dir nit de nadal, “nit vella” per cap d’any o “els nadals” enlloc del senzill i correcte Nadal. Segons explica Miquel Morey, el director de l’associació, es tracta d’una situació de violència social cap al seu gremi que està causant milers de morts així com centenars de lesions cerebrals irreversibles i malalties psicològiques severes. L’ong ha posat en marxa una campanya de recollida de fons durant el mes de desembre per fer front a la situació crítica dels filòlegs que, segons ha explicat Morey, no es dóna només per Nadal. “Necessitam l’ajuda de tots, es tracta d’una situació d’emergència humanitaria molt greu. Estem perdent efectius en tots els territoris de parla catalana a causa dels barbarismes i la situació segurament s’agreujarà amb el nou govern espanyol. Qualsevol contribució o donació serà ben rebuda” ha explicat amb tristesa Morey.
0.5
«BONES TARDES»
(Au! Ja no sofreixen! Ja son morts del tot!)
Moren un filòleg, un acadèmic, un escriptor, un professor de llengua, un professor d’idiomes i un redactor de mots encreuats, PERÒ NO PAS UN LINGÜISTA. Els lingüistes ens atenim als fets, els descrivim i intentem trobar-ne les causes, tant si són producte de l’evolució espontània com de la interferència. Per a nosaltres no existeix el “correcte” ni l'”incorrecte”, només las dades reals, sempre esquerpes, sempre malcarades, sempre adustes, sempre contradictòries, sempre enutjoses, sempre enfadoses, però reals al capdavall, i per tant implacables i indefugibles. Si algú diu “Nit Bona” o “Nit Vella”, els lingüistes no jutgem, se’ns en dóna una figa si aquestes expressions son “correctes” o “incorrectes”, només en prenem nota i comencem a estudiar-les. La noció de “correcció del llenguatge” pertany a l’àmbit sociològic, a l’estudi del que cada societat considera bones o males maneres, comportaments pertinents o no pertinents.
I per les segones festes a Mallorca deim “Dilluns de Nadal” o “segona festa de Nadal” i “Dilluns se Pascua”
A Mallorca els dissabtes són molt importants… el dia que es fa neta la casa es diu “fer dissabte” també.
A casa sempre hem dit “nochebuena”, però des que vaig sentir “D’una nit, d’un matí de Nadal” de Pau Riba (Dioptria) per sempre més he dit nit de Nadal.
Pues vaia puta manat de gilipolles puretas tio, me feis oi xdd
Estic molt d’acord amb tot això de :
Nadal, Nit Bona, Nit Vella, Cap d’Any, Any Nou, Sant Antoni, etc.!!
A Dénia sona raro per què no s’ha dit quasi mai.!!
S’ha parlat molt mal com dir “hasta demà” per exemple, etc.!!
Ara igual què ja no és beu quasi el “carnot” cada vegada es parla menys el nostre valencià.!!
A Formentera parlam de Nit de Matines i Cap d’Any!!
A Alcanar (El Montsià – Catalunya) també.
Cada vegada que Gabriel Grau escriu qualque collonada em fa venir cagarrines.
Potser també podríem afegir les paraules que ens vénen de l’anglès i que també fan mal: no sé com s’escriu perquè no sé anglès però tenim. Expolier. Zaping. Dron. Presing. Coaching. Pen. …. i seguim!
“…L’ong ha posat en marxa…”
“Posar en marxa” no és també una expressió del castellanisme?
Li va dir el mort al degollat.
engegar
Felicitats per la campanya “un nadal sense barbarismes”, ja m’ha arribat per altres llocs. També s’hi podria afegir, encara que no és un barbarisme, pronunciar SanTesteve en comptes de Sanesteve
A molts llocs de parla catalana es conserva la pronúncia de la t després de la N i la L tal com es deia per tot arreu en català antic. Així encara podem sentir “presenT”, malalT” o “defensanT”. I per això no ens ha de sorprendre sentir “sanT Esteve” o “sanT Antoni”. D’igual manera hi ha zones on es conserva la pronúncia de la R a final de paraula o la V té un so fricatiu.
No m’he explicat bé. Del que em queixo és precisament que no es pronuncïi. Encara que quan diem una paraula amb T després de la N i L en molts llocs ja no sona la T crec que si s’enllaça amb una paraula que comença en vocal s’hauria de dir.
Jo també ho dic així, com SanTandreu o SanTantoni. Almenys així m’ho van explicar a fonètica.
Per Mallorca, o potser només a Palma s’ha dit des de sempre “dissabte de Nadal” o “dissabte de Cap d’Any”. El dia anterior a una festa sempre és el “dissabte de…” tant si cau en dissabte com si no :). i evidentment deim nit de Nadal i nit de Cap d’Any.
Molts d’anys !!
Divertit això dels dissabtes mallorquins! Ho desconeixia. Crec que ressuscitarà a més d’un filòleg. 😉
Gracis!
M’agrada!
Estoy en estado de shock, acaba de morir algún filólogo por una estupidez…
Gabriel, Bon Nadal !!!
“shock”???